原創(chuàng)作品,抄襲、洗稿必究?。g迎轉(zhuǎn)發(fā))
閑話我們家鄉(xiāng)方言中“到”的幾種不同說法
到,在我們老家方言中,也讀“dáo” ,它也經(jīng)常表:(1)“達(dá)于某一點(diǎn)”,如“火車到站了”;(2)“往”,如“到宜豐去了”;(3)也?!坝迷趧釉~后面,表示動作的結(jié)果”,如“說到就一定要做到”。除此之外,到,在我們老家方言中還有“給”的意思,如“搦至箇本語文書到阿----拿著這本語文書給我”。而且在我們老家方言中,動詞后面的“到”,一般移在句末。如“看得佢到----看得到他”。
但,在我們老家方言中,經(jīng)常用來表“到”的方言詞,卻是不是“到”,而是上古時(shí)期的古漢語詞“至”。
“至”,在我們老家讀“dē ” ,或讀“dě”、“de?”?!墩f文解字》中說:“至,鳥飛從高下至地也?!薄稄V韻》中說:“至,到也?!薄墩撜Z》中有“鳳鳥不至”的句子,這里的“至”就是“到”的意思。據(jù)考證,上古多用“至”。到中古以后,人們才多用“到”。至,本義為,到。它在我們老家方言中,“到”又常常引申為,(1)、下。如“話至朅----說下去。”(2)、給。如“箇是搦至俉咯----這是拿給你的。”(3)、表處所,…里;…地方。如“曷至----哪里、已至----這里、咳至----那里、箇至----這里。(4)、過。如“一拳打至來----一拳打過來”。不過,“至”,在其他地方的贛方言中罕見,但與之近似的“嘚”,則見于江西高安等地的贛方言中。
在我們老家方言中,與“至”有關(guān)的方言詞特別多,在這里僅舉以下幾個例子加以說明:
1、【至今】dē jìn 直到現(xiàn)在。如“阿至今嘸曉得佢叫什名----我直到現(xiàn)在不知道他叫什么名字”。
2、【逮至】dai(變調(diào))dě 捉到;逮住。如“好阿逮至嗎,死了啊死了----被我捉到了,你就死定了”。
3、【硌至】go? dě 撞到。如“好欄桿硌至----被欄桿撞到了”。
4、【嚇至】ha? dě 嚇到了。如“莫畀嚇至----不要被嚇到了”。在我們老家還有說“嚇倒 ”的。不過,“嚇倒”,還見于湖北陽新等地的贛方言中。
5、【輪至】lín dě 輪到;輪流到了。如“已仗輪至俉----這次輪到了你了”。
6、【摸至】mà dě 抓到;摸到。如“摸至佢咯手----摸到了他的手”。在我們老家還有說“摸倒 ”的。不過,摸至,在其他地方的贛方言中罕見,但與之近似的“摸倒”,則見于江西南昌等地的贛方言中。
7、【摸至胡子就是爺】mà dě u(變調(diào))zǔ qiū sē iá 摸到有胡子的人就叫爸爸;形容做事以偏概全,胡來。在我們老家還有說“摸倒胡子就是爺”的。不過,這“摸倒胡子就是爺”,還見于江西黎川等地的贛方言中。
8、【默至】m?? dě 想到;料到;以為。如“阿默至是俉----我想到是你”。在我們老家還有說“默倒 ”的。不過,這“默倒”,還見于重慶、四川成都等地的西南官話中。
9、【冬不至不冷,夏不至不暍】dèn bed dé bed lǎn, pā bed dé bed ie? 即冬至不到天氣就不會特別冷,夏至不到天氣就不會特別熱。
在我們老家還有一個詞也可表“到”,但不常用,僅在某些季節(jié)到了的時(shí)候才偶爾一用。
【交】gào 到了某一時(shí)辰或季節(jié)。如“明日交秋----明天就到了立秋節(jié)氣”。這“交”,還見于江西高安等地的贛方言中;亦見于客家方言中。
在我們老家方言中,與“交”有關(guān)的方言詞還有以下一些:
1、【交秋】gào qiù 到了立秋這天;立秋。如“昨日交了秋----昨天立秋了”。這“交秋”,還見于江西南昌等大部分地方及湖南醴陵等地的贛方言中。亦見于客家方言中。
2、【交春】gào tèn 到了立春這天;立春。如“曷日嘎交春嘞----哪一天立春哦?這“交春”,還見于江西南昌等大部分地方及湖南醴陵等地的贛方言中;亦見于客家方言及福建沙縣等地的閩方言中。