在前面講解定冠詞和不定冠詞的一系列文章中,我們多次講到省略冠詞(即零冠詞)的情況,今天我們來看零冠詞的其余情況。
口訣秒記:
一日兩粥(周),三餐四季,五個(gè)特殊名詞。
一日:一天中的各個(gè)時(shí)間
一天中的各個(gè)時(shí)間點(diǎn)或較短的時(shí)間段:dawn/daybreak(黎明/破曉),sunrise(日出),sunset(日落),noon(正午),dusk/twilight(黃昏),night(夜晚),midnight(午夜)在介詞at(有時(shí)用by,after和before)后通常不加冠詞。
at sunrise/sunset 在日出/日落時(shí)
at noon/midnight 在正午/午夜時(shí)
注意:
1.如果是用在其他介詞之后,或是不加介詞時(shí),這些名詞往往要加the。
We admired the sunset. 我們欣賞日落。
wake up in the night 在夜里醒來
2.一天中的各個(gè)較長的時(shí)間段,要用介詞in,并且加the。
in the morning/ afternoon 上午/下午
in the evening/daytime 晚上/白天
但表特定某一天的某個(gè)時(shí)間段,要用介詞on,并且加a/an。
on a frosty October night 在10月份一個(gè)下著大霧的晚上
on a sunny winter afternoon 在一個(gè)陽光明媚的冬日午后
3.at night≠in the night:at night 的意思是 during any night,通常表泛指。in the night的意思是 during one particular night,通常表特指。
I often work at night.
我經(jīng)常在夜間工作。(泛指)
I'm exhausted. The baby woke up three times in the night.
我累壞了,孩子夜里醒了三次。(特指)
night≠evening:evening是“傍晚、晚間”,尤指下午6點(diǎn)到晚上10點(diǎn),它的反義詞是morning。night是指“夜晚、黑夜”,尤其是指深夜(晚10點(diǎn)至午夜)。所以good evening是晚上好,而good night是晚安。所以我們用at night和in the evening。當(dāng)然night也可指日落后到第二天日出前的一段時(shí)間,此時(shí)它的反義詞是day。
知識(shí)鏈接:「鏈接」《介詞in, on, at表時(shí)間和地點(diǎn)時(shí)的區(qū)別,一張圖幫你牢記!》
兩粥(周):“on+周幾”有兩層含義
1.不使用冠詞的“on+周幾”,既可表“本周幾”(情景文化特指),也可表“每周幾”(泛指)。
She left on Monday. I will left on Friday.
她是(本)周一離開的。我(本)周五走。(以說話的時(shí)間為參照的,是在說話時(shí)的同一周)
I never get up early on Sunday.
我星期日從不早起。(這里的on Sunday=on Sundays=every Sunday,表示一個(gè)規(guī)律性的日期)
2.“on+the+周幾”表在特定的“某個(gè)周幾”,屬于特指中的上下文共指。
She died on the Tuesday after the accident.
事故發(fā)生以后的那個(gè)星期二,她就死了。(是以上下文中特定的時(shí)間為參照)
She died of the accident on Tuesday.
她這周二死于那場事故。(以說話的時(shí)間為參照)
3.“on+a+周幾”表在不確定的“一個(gè)周幾”,屬于泛指。
We met on a Monday in June.
我們是在6月份的一個(gè)星期一見面的。(與現(xiàn)在的說話時(shí)間沒有任何聯(lián)系。)
三餐:早午晚
指一般日常慣例的用餐時(shí),通常不加冠詞。但如果是特別的某一次用餐,則用the來強(qiáng)調(diào)。若三餐名詞前有形容詞,則加不定冠詞,表…樣的的一餐。
I was invited to dinner.
我受邀請赴晚宴。(零冠詞)
The dinner after his retirement party was quite lavish.
在他那次退休聚會(huì)上的晚餐非常豪華豐盛。(定冠詞)
We should have a nice breakfast, a big lunch and a small supper.
早飯吃好,午飯吃飽,晚飯吃少。(不定冠詞)
四季:春夏秋冬
指一般的四季時(shí),通常不加冠詞。但具體指特定的某年的某一段時(shí)間時(shí),就要加冠詞。
in spring/summer/autumn/winter(在春/夏/秋/冬天)
Winter is coming. 冬天就要來了。
The spring of last year was cold. 去年春天很冷。
五個(gè)特殊名詞:人類社會(huì)(探索)自然和太空的歷史。
man泛指整個(gè)人類,society泛指我們在其中生活的這個(gè)社會(huì),nature泛指自然界(動(dòng)植物及無生命的物質(zhì)的世界,space泛指星球之間的空間,history泛指人類的整個(gè)歷史時(shí),不用冠詞。