国产高清吹潮免费视频,老熟女@tubeumtv,粉嫩av一区二区三区免费观看,亚洲国产成人精品青青草原

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁 » 企資頭條 » 頭條 » 正文

你的口頭禪有沒有“絕了”?我們來看看這個詞用

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-09-07 17:42:13    作者:企資小編    瀏覽次數(shù):57
導(dǎo)讀

01can't be justified站不住腳“站不住腳”的英文表達(dá)中可沒有stand和foot,這個詞表示“(理由、觀點(diǎn)等)沒有說服力”,可以用can't be justified來表示,其中justify意為“證明…是正當(dāng)?shù)摹?。It's obvio


01

can't be justified

站不住腳


“站不住腳”的英文表達(dá)中可沒有stand和foot,這個詞表示“(理由、觀點(diǎn)等)沒有說服力”,可以用can't be justified來表示,其中justify意為“證明…是正當(dāng)?shù)摹薄?/span>


It's obvious that Jack's theory can't be justified.

很明顯,杰克的理論是站不住腳的。


對話

A: I can tell you that your theory can't be justified.

我認(rèn)為你的理論站不住腳。

B: Well, let me explain it to you.

那么,讓我給你解釋一下吧。


“站不住腳”還可以理解為“無法辯護(hù)”

用be impossible to defend表示


Your points are impossible to defend.

你的觀點(diǎn)站不住腳。

02

get into a dead end

鉆牛角尖


“鉆牛角尖”表示“固執(zhí)地堅(jiān)持某種意見或觀點(diǎn),不知道變通”,可以用get into a dead end來表示。


Mary tends to get into a dead end when she's thinking about something.

瑪麗思考問題時喜歡鉆牛角尖。


對話

A:John must apologize to me.

約翰必須向我道歉。

B:You don't have to get into a dead end.

你沒必要鉆牛角尖。


與其意思相似的“鉆死胡同”

可以用get into a blind alley來表示

03

put on a show

裝樣子


“裝樣子”的英文表達(dá)中并沒有l(wèi)ook“樣子”一詞,它表示“裝模作樣,故意表演給別人看”,所以可以用put on a show來表示。


Mike always likes to put on a show.

邁克總愛裝樣子。


對話

A:Here is a gift for you.

這是給你的禮物。

B:Don't put on a show. I know you spoke ill of me.

別裝樣子了。我知道你說過我的壞話。


“裝樣子”還可以表達(dá)為

do sth. for appearance's sake


Don't do that for appearance's sake.

別裝樣子了。

04

awesome /???s?m/

絕了


Awesome! Tom succeeded in reaching the top of the mountain.

絕了!湯姆成功登頂了。


對話

A:Have you heard that Jack became the staff of Microsoft?

你聽說了嗎?杰克成為微軟公司的員工了。

B:Really? Awesome!

真的嗎?絕了!


想表達(dá)“絕了”的含義,還可以說“Oh, boy! ”

不過需注意,沒有“Oh, girl! ”的說法。


另外,還可以用語氣詞表達(dá)這一含義

比如yahoo,yeah等

05

superb /su??p??b/

極品


“極品”就是“極好的”,在英文中可以用superb表示。


When Lucy saw the necklace,she exclaimed“Superb! ”

當(dāng)露西看到這條項(xiàng)鏈時,她驚呼:“極品??!”


對話

A:This diamond is worth one million dollars.

這顆鉆石價值一百萬美元。

B:Superb!

極品啊!



今天的內(nèi)容就是這些了

歡迎評論區(qū)交流分享

 
(文/企資小編)
打賞
免責(zé)聲明
本文為企資小編推薦作品?作者: 企資小編。歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請注明原文出處:http://biorelated.com/news/show-173479.html 。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),本站未對其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,作者需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請及時聯(lián)系我們郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2023 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋