聲明 針對翻唱《MY BOO》視頻發(fā)布后產(chǎn)生的一系列糾紛,現(xiàn)聲明如下:1. 經(jīng)溝通我司了解到由于詞曲作者劉聰老師因歌曲《MY BOO》創(chuàng)作立意原因不便我司藝人對《MY BOO》進行非商業(yè)性用途翻唱,不同意我司付費獲得《MY BOO》翻唱授權(quán)的情況后,出于尊重原創(chuàng)者意愿我們下架了相關(guān)視頻。2. 此次的 ?
轉(zhuǎn)發(fā) 評論 峰峻文化 2020-1-5 23:58時代峰峻關(guān)于版權(quán)歌曲開放性授權(quán)聲明?????我司一直以來對擁有詞曲版權(quán)歌曲給予開放性翻唱授權(quán),允許公眾進行非商業(yè)用途的翻唱及網(wǎng)絡(luò)發(fā)布。上述立場不因相關(guān)糾紛而發(fā)生變化。北京時代峰峻文化藝術(shù)發(fā)展有限公司 ?2020年1月5日? ?
轉(zhuǎn)發(fā) 評論新浪娛樂訊 1月5日晚,峰峻文化在微博就發(fā)布翻唱《MY BOO》視頻發(fā)布后產(chǎn)生的一系列糾紛發(fā)布聲明。稱經(jīng)溝通了解到由于詞曲作者劉聰老師因歌曲《MY BOO》創(chuàng)作立意原因,不便藝人對《MY BOO》進行非商業(yè)性用途翻唱,不同意公司付費獲得《MY BOO》翻唱授權(quán)的情況,出于尊重原創(chuàng)者意愿公司下架了相關(guān)視頻。此次的翻唱行為由公司自行安排,與藝人方無關(guān)?!搬槍Ρ敬畏巧虡I(yè)性翻唱未取得授權(quán)一事向詞曲作者劉聰老師及藝人方致歉,感謝劉聰老師團隊的耐心溝通,同時也希望糾紛到此為止?!?/p>
隨后,峰峻文化還在微博發(fā)布了關(guān)于版權(quán)歌曲開放性授權(quán)聲明,表示公司一直以來對擁有詞曲版權(quán)歌曲給予開放性翻唱授權(quán),允許公眾進行非商業(yè)用途的翻唱及網(wǎng)絡(luò)發(fā)布。上述立場不因相關(guān)糾紛而發(fā)生變化。據(jù)悉,時代少年團成員曾翻唱《MY BOO》,有網(wǎng)友指出該舉疑似涉嫌侵權(quán),引發(fā)熱議。(我是彌爾)
相關(guān)新聞 推薦閱讀 加載中... 視頻 直播 美圖 博客 看點 政務(wù) 搞笑 八卦 情感 旅游 佛學(xué) 眾測