中國僑網(wǎng)1月9日電 據(jù)美國《世界日報(bào)》報(bào)道,很多初來乍到的華人新移民因不懂美國法律,喜歡用中國式方法教育孩子,包括使用“不打不成器”等中式傳統(tǒng)觀念對待孩子。可是到了美國這類方式不再起作用,一不小心就會(huì)釀成嚴(yán)重后果,可能就有警察上門,需要面對虐待兒童的刑事控罪。
在華人媽媽組成的社群媒體上,有群友分享提到,來自中國的外公、外婆因?yàn)橐幻鶜q男孩調(diào)皮,會(huì)打他屁股。有一次,孩子在學(xué)校告訴老師在家受到體罰,當(dāng)晚警察就來到他家,面對不會(huì)講英語、無法解釋和交流的外公、外婆,警察差一點(diǎn)把兩位老人帶走,所幸孩子的父親及時(shí)趕到,向警察解釋孩子調(diào)皮,才化解了這場由孩子引起的鬧劇。
另一個(gè)群友分享經(jīng)歷說,她日前在家中與兩個(gè)不到十歲的孩子嬉戲,因大門敞開,她瞥見一位30多歲墨西哥裔女子,一直在她家門口張望。之后,該女子竟敲門質(zhì)問,為什么家里傳出孩子尖叫聲,有沒有虐待兒童?這位群友稱沒有,并直接關(guān)門。
沒想到該女子撥打911,警察到場了解情況,并詢問兩個(gè)孩子家中可有異樣,在確認(rèn)一切安好后才離開。雖然這是一個(gè)烏龍事件,但把這位華人媽媽嚇得不輕。她完全沒想到和孩子嬉戲打鬧,也會(huì)把警察引上門。
另有一名華人兒童因用手觸摸另一位兒童私處,結(jié)果其同學(xué)告訴家長,引來警察上門盤問。擔(dān)心華人家長是否用了不當(dāng)方式觸碰自己的孩子,令其大吃一驚。還好家長能說流利英文,對警察的質(zhì)問對答如流,并未替自己惹來麻煩。
在美國,虐待兒童會(huì)受到非常嚴(yán)厲的懲罰。1974年美國頒布第一個(gè)聯(lián)邦層面的兒童保護(hù)法律《兒童虐待預(yù)防和處理法案》,規(guī)定聯(lián)邦政府必須撥款給各州,用于兒童人身保護(hù)問題、兒童虐待問題的調(diào)查研究、救助受虐兒童的社工培訓(xùn)、建設(shè)地區(qū)性的受虐兒童救助中心等。孩子的老師、醫(yī)師、鄰居、路人等,都有權(quán)向警察檢舉虐童行為,一旦被查證,父母將被剝奪孩子的監(jiān)護(hù)權(quán)。
針對有些華人家長使用刮痧,或拔火罐方式在孩子身上留下類似傷痕的印記,從警20多年的退休洛縣義警莊佩源表示,在美國一定要用溝通方式和孩子交流,讓他完全的理解和同意家長的行為,否則不要強(qiáng)迫孩子接受刮痧、拔火罐等行為。學(xué)校老師或其他人看到孩子身上有類似傷痕的印記,一般會(huì)懷疑家長虐待孩子并報(bào)警。美國警察上門詢問時(shí),通常不理解華人家長的行為,尤其加上孩子向警察表示,不喜歡家長對自己做出的行為時(shí),有可能會(huì)因?yàn)樯嫦优巴辛艏议L。
相關(guān)人員指出,警察遇到類似情況,一般會(huì)將有爭議的兩人分開盤問,華人家長遇到有警察誤以為虐待兒童上門盤問時(shí),務(wù)必實(shí)話實(shí)說。對于英語不好或者不會(huì)說英語的家長,務(wù)必如實(shí)告訴警察自己不會(huì)英語,警察會(huì)派會(huì)說中文的警察或者翻譯協(xié)助。千萬不要用自己有限的英語和警察多做解釋,反而說多錯(cuò)多,釀成嚴(yán)重后果,必要時(shí)可聘請律師解決問題。(王子銘)