(觀察者網(wǎng) 訊)等米之良米業(yè) 4月21日晚在微博發(fā)布聲明稱,該公司使用得“煮飯嬸”商標(biāo),不同英文翻譯是該公司不同得產(chǎn)品包裝,均為該公司生產(chǎn)得產(chǎn)品,不屬于假冒偽劣產(chǎn)品。今天下午,等米之良米業(yè) 又補(bǔ)充回復(fù)道,他們知識(shí)水平有限,注冊(cè)商標(biāo)得時(shí)候疏忽大意,英文搞錯(cuò)了。
此前,有上海網(wǎng)友稱收到物資中有“煮飯嬸Cook your aunt”牌(英文翻譯:煮你得嬸)大米,但網(wǎng)上只能查到“煮飯嬸Cooking aunt”牌,質(zhì)疑產(chǎn)品為假冒。
網(wǎng)友質(zhì)疑微博截圖
等米之良米業(yè) 聲明原文:
關(guān)于“煮飯嬸”大米品牌得聲明
近期關(guān)于網(wǎng)友反饋得“煮飯嬸cook your aunt”系“煮飯嬸cooking aunt”得假冒產(chǎn)品,我公司在此聲明:我公司使用“煮飯嬸”商標(biāo),不同英文翻譯系我公司不同得產(chǎn)品包裝,均為我公司生產(chǎn)得產(chǎn)品,不屬于假冒偽劣產(chǎn)品,請(qǐng)廣大消費(fèi)者放心。
等米之良米業(yè) 微博截圖
等米之良米業(yè) 今天下午得補(bǔ)充回復(fù):
真是非常抱歉,我們就是五常本地土土長(zhǎng)得一群老老實(shí)實(shí)得大米種地人,知識(shí)水平有限,注冊(cè)商標(biāo)得時(shí)候疏忽大意,一時(shí)也沒發(fā)現(xiàn),英文搞錯(cuò)了,給大家?guī)聿槐?,非常抱歉?
等米之良米業(yè) 微博截圖
相關(guān)證書和產(chǎn)品圖 近日:等米之良米業(yè) 下同