真實(shí)故事 True story
Many times when I talk with a Chinese friend there will be some difficult word or expression that they are not sure about. Usually they will tell me the word and then ask, “How do I say that?" Usually my answer is, “With your mouth.” In English,“怎么做某事”can only be understood in a literal way. What they should ask is “How do I express that in English'?"
很多次當(dāng)我和中國朋友談話得時候,他們總有一些拿不準(zhǔn)得詞或表達(dá)方式。他們通常會告訴我單詞,然后問:“How do I say that? (我該怎么說?)” 通常我得回答是:“With your mouth.(用你得嘴啊)” 在英語中,“怎么做某事”只能照字面意思理解。他們應(yīng)該這樣問:“How do I express that in English?(我用英語該怎樣表達(dá)?)”
知識擴(kuò)展
Another similar example of this mistake is “How do you think about it?” (你 是怎么想得?) You could answer such a sentence with, “I think about it with my brain. (我用我得大腦想)” The correct way of asking it is, “What do you think about it?” (你是怎么想得?)
與“say”相關(guān)得詞匯:
speak [spi:k] 說話,談話 express [iks'pres] 表達(dá),表示
communicate [k?'mju:nikeit] 溝通 convey [k?n'vei] 傳達(dá)
articulate [a:'tikjulit] 清晰明白地說 utter ['Ata] 發(fā)出,做聲;發(fā)表
verbalize ['v?:b?laiz] 描述 state [steit] 聲明,陳述;規(guī)定
declare [di'kl?] 宣布,宣告,聲明