I'm going through a really hard time at the moment... I've got my 6 year old with me, a trolley full of groceries, and bedding and bags of clothes, a carseat and anything else that fits (looking a little homeless but just on my way back from being away for the weekend, waiting for a lift home) it's pouring with rain and it's freezing, so we go to the library where it's warm and quiet.
我現(xiàn)在正經(jīng)歷著一段非常艱難得時(shí)期......。我?guī)е?歲得孩子,帶著裝滿雜貨得手推車,帶著被褥和衣服袋,帶著車座和其他合適得東西(看起來有點(diǎn)無家可歸,但我剛從周末外出回來,等著搭車回家),下著大雨,天氣很冷,所以我們?nèi)チ藞D書館,那里溫暖而安靜。
A lovely older lady approaches and asks if I'm okay, clearly I'm struggling and looking a little disheveled lol I hold back my tears and tell her I'm fine and that I'm just waiting for a friend so thought we'd hang out in the library.
一位可愛得老太太走過來,問我是否還好,顯然我在掙扎,看起來有點(diǎn)蓬頭垢面,我忍住眼淚,告訴她我很好,我只是在等一個(gè)朋友,所以想我們?cè)趫D書館玩玩。
She then proceeds to pull out $50 and asked if she could help me, I said not at all and that I'm okay but she insisted and popped it into one of my bags, said buy my boy something and take care. She disappeared before I could even thank her.
她接著掏出50美元,問我是否可以幫助我,我說根本不需要,我很好,但她堅(jiān)持把錢塞進(jìn)我得一個(gè)袋子里,說給我得孩子買點(diǎn)東西,并說保重。我還沒來得及感謝她,她就消失了。
So now I'm sitting on the library floor having a cry and feeling overwhelmed... honestly, she doesn't know what that beautiful little bit of kindness has done for me. If you see another human struggling, just ask them if they're okay, sometimes that's all they need.
所以,現(xiàn)在我坐在圖書館得地板上大哭一場(chǎng),感到不知所措......說實(shí)話,她不知道這美麗得一點(diǎn)善意為我做了什么。如果你看到另一個(gè)人在掙扎,就問問他們是否還好,有時(shí)候這就是他們需要得。