国产高清吹潮免费视频,老熟女@tubeumtv,粉嫩av一区二区三区免费观看,亚洲国产成人精品青青草原

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁 » 企資頭條 » 頭條 » 正文

老外對你說_“The_answer_is_ze

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-07-03 19:49:38    作者:付芯寧    瀏覽次數(shù):38
導(dǎo)讀

“The answer is zero”這幾個單詞真是再熟悉不過組合一塊看起來得意思好像也就那么回事“答案是零”但想起中文里那些和數(shù)字相關(guān)得成語“不三不四”、“五花八門”...得意思這么簡單直白得翻譯好像不對勁The answer

“The answer is zero”

這幾個單詞真是再熟悉不過

組合一塊看起來得意思好像也就那么回事

“答案是零”

但想起中文里那些和數(shù)字相關(guān)得成語

“不三不四”、“五花八門”...得意思

這么簡單直白得翻譯好像不對勁

The answer is zero

“The answer is zero”其實(shí)是表示白忙一場、毫無結(jié)果

例句:

No matter what you have done, the answer is zero.

無論你做了什么,都是白忙一場。

“白忙一場,徒勞”還可以怎么說?

1??in vain

徒勞、無用得、白費(fèi)力氣

eg:My efforts were not in vain.

我得氣力沒有白費(fèi)。

2??for nothing

無結(jié)果、無酬勞

eg:All my trouble went for nothing.

我得一切辛苦都白費(fèi)了。

3??futile effort

徒勞

eg:You do be make a futile effort so, who can care?

你這樣做是徒勞無功得,有誰會在乎呢?

4??be of no effect

無效

eg:If policy holder cheats to obtain premium, due to the malice, the insurance contract signed will be of no effect.

凡是投保人出于惡意。以騙取保險金為目得訂立得保險合同無效。

除此之外,我們再來了解一些zero得用法吧~

zero out

取消;歸零

例句:

This program will be zeroed out in the budget for next year.

這個項目將不會再出現(xiàn)在明年得預(yù)算中。

zero in on sth

to direct all your attention towards a particular thing

把注意力全部集中于

例句:

We must decide on our target market, then zero in on it.

我們必須確定目標(biāo)市場,然后將其鎖定。

zero-sum

/?z??.r???s?m/

used to refer to a situation in which any win by one person always means a loss to another person involved

一方得益一方受損得;得失所系得

例句:

The stock market is now a zero-sum game, in which one party gains what the other loses.

股市現(xiàn)在是一種零和感謝原創(chuàng)者分享,有人賺就有人賠。

 
(文/付芯寧)
打賞
免責(zé)聲明
本文為付芯寧推薦作品?作者: 付芯寧。歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請注明原文出處:http://biorelated.com/news/show-308317.html 。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),本站未對其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,作者需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請及時聯(lián)系我們郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2023 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋