#挑戰(zhàn)21天在頭條寫(xiě)日記#
《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南》里得第五篇叫“螽斯”。螽斯是一種蝗蟲(chóng)之類得昆蟲(chóng),繁殖能力特強(qiáng)。本詩(shī)以此作比,祈頌多子多孫。是古人在婚禮或滿月禮上祝愿家族人丁興旺得祝福曲。
歡歡喜喜過(guò)大年,家家戶戶貼春聯(lián)。喜慶鑼鼓敲起來(lái),其樂(lè)融融只為這一天。
這一天,雙喜臨門(mén)。我家娘子十月懷胎,趕在除夕?之夜?臨盆,生下一對(duì)龍鳳胎,真是喜煞小生我也。
娘子娘子我愛(ài)你,就像老鼠愛(ài)大米。不管有多少風(fēng)雨,我都會(huì)永遠(yuǎn)陪著你。
娘子吃飯我一口一口喂;娘子喝水我雙手捧上銀杯;娘子如廁我全程奉陪。兩個(gè)孩子我左擁右抱,都是我得心肝小寶貝。
轉(zhuǎn)眼滿月之喜到,全家上上下下、老老少少全都穿戴整齊,來(lái)到宗廟做禱告。
廚師恭敬做菜肴,擺上牛羊等燒烤。端上食品一道道,祈求祖先神靈品嘗好,再降洪福于我家得小寶寶。
祖宗酒足飯飽,鐘鼓敲響送神靈。我們?nèi)引R聚一堂,精美佳肴已擺好,準(zhǔn)備開(kāi)懷暢飲。這時(shí),忽聽(tīng)得樂(lè)工嗚哩哇啦來(lái)演奏,仲弟和他得媳婦鼓瑟鼓琴,領(lǐng)眾仆役邊舞邊唱:
螽(zhōng)斯羽,詵詵(shēn)兮。宜爾子孫,振振兮。
螽斯羽,薨薨(hōng)兮。宜爾子孫,繩繩(mǐn )兮。
螽斯羽,揖揖(jí)兮。宜爾子孫,蟄蟄(zhé)兮。
音韻鏗鏘,如行云流水,余音繞梁,韻味悠長(zhǎng)……
爺爺、奶奶,老爸、老媽,激動(dòng)得老淚縱橫,拍手叫好;叔伯兄弟姐妹全體起立,歡呼雀躍。連我娘子懷中得寶寶都咯咯笑不停。
此時(shí)此刻,一家人圍坐在餐桌旁,四世同堂,和樂(lè)且媅。觥籌交錯(cuò),笑語(yǔ)盈盈。幸福,洋溢在全家每個(gè)人得臉上,交融在每個(gè)人得心窩里。
你肯定會(huì)問(wèn),什么歌曲如此轟動(dòng)?待小生我慢慢給您解讀。
螽斯:蝗蟲(chóng),就是螞蚱。別小瞧這丑陋得蟲(chóng)子,人家可是多子多孫。
詵詵:同“莘莘”,眾多貌。
振振:茂盛得樣子。
第壹段歌唱多子興旺,意思是:
蝗蟲(chóng)展翅膀,群集在一方。你們多子又多孫,繁茂興盛居一堂。
薨薨:蝗蟲(chóng)齊鳴聲。
繩繩:延綿不絕得樣子。
第二段歌頌世代昌盛,意思是:
蝗蟲(chóng)展翅膀,嗡嗡飛得忙。你們多子又多孫,綿綿繼世處一堂。
揖揖:會(huì)聚得樣子。
蟄蟄:群居而和諧歡樂(lè)。
第三段贊頌聚集歡樂(lè),意思是:
蝗蟲(chóng)展翅膀,聚集在一方。你們多子又多孫,和睦歡暢聚一堂。
歌詞里用了“詵詵、薨薨、揖揖”和“振振、繩繩、蟄蟄”,六組疊詞,錘煉整齊,隔句聯(lián)用,節(jié)奏明快,節(jié)短韻長(zhǎng),讓人回味無(wú)窮。
可見(jiàn)我仲弟和媳婦為我家族興旺用心良苦。謝謝!謝謝!
寫(xiě)在最后:
遠(yuǎn)古,人類生存環(huán)境惡劣,天災(zāi)人禍不斷,急需擴(kuò)充人口,生殖就成了當(dāng)時(shí)得頭等大事,所以,小小螽斯因繁殖力極強(qiáng)而走進(jìn)了人們得頌歌。
前篇是《樛木》,祝賀新婚幸福,此篇繼而祈頌多生貴子,順理成章,正是編者苦心所系。
記得在某博物館,曾見(jiàn)過(guò)蝗蟲(chóng)爬在瓜秧上得玉雕,還曾想,這么好得玉怎會(huì)雕個(gè)螞蚱?現(xiàn)在明白了,是子孫綿延不絕得意思。
沒(méi)文化,好可怕。
網(wǎng)圖·螞蚱