国产高清吹潮免费视频,老熟女@tubeumtv,粉嫩av一区二区三区免费观看,亚洲国产成人精品青青草原

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 企資快報(bào) » 本地要聞 » 正文

“小姐姐”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-06-15 17:08:19    作者:付靜楓    瀏覽次數(shù):51
導(dǎo)讀

出門(mén)在外,大家對(duì)著陌生或不熟悉得女生好像都會(huì)喊一句“小姐姐”。 不知大家感覺(jué)如何,反正小版被這么叫著時(shí)會(huì)倍感可愛(ài)親切。 作為一個(gè)從二次元火起來(lái)得詞,“小姐姐”早期含義是粉絲對(duì)萌系女生得稱(chēng)呼,它有著嚴(yán)格得

出門(mén)在外,大家對(duì)著陌生或不熟悉得女生好像都會(huì)喊一句“小姐姐”。

不知大家感覺(jué)如何,反正小版被這么叫著時(shí)會(huì)倍感可愛(ài)親切。

作為一個(gè)從二次元火起來(lái)得詞,“小姐姐”早期含義是粉絲對(duì)萌系女生得稱(chēng)呼,它有著嚴(yán)格得定義。

但放到現(xiàn)在,是恰到好處得親昵,又不失距離感;有著恰到好處得尊重,又顯得親切。讓人聽(tīng)了覺(jué)得甜甜得,但又不覺(jué)得怪膩。

就像有網(wǎng)友所說(shuō)得,叫小姐就感覺(jué)是某俱樂(lè)部得,小姐姐就感覺(jué)溫暖漂亮又可愛(ài)

ABB這種漢語(yǔ)疊詞,自帶撒嬌天賦得詞語(yǔ),會(huì)給人一種蜜汁萌感。

那么問(wèn)題來(lái)了,“小姐姐”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

由于文化背景、思維方式、語(yǔ)言習(xí)慣得不同,以及沒(méi)有特定得語(yǔ)境,這類(lèi)詞語(yǔ)很難直接翻譯成英語(yǔ),或者說(shuō)沒(méi)有直接完全對(duì)應(yīng)得詞匯。

如果非要譯到字面上,“小姐姐”當(dāng)然不能直譯為little sisiter(小妹妹),而要譯為pretty girl。

除此之外,本著分享得態(tài)度小版來(lái)盤(pán)點(diǎn)幾個(gè)有意思得稱(chēng)呼,適當(dāng)語(yǔ)境下也可以譯為“小姐姐”:

? beauty /?bju?.ti/

beauty可以指一切“好看得東西,漂亮得人”。比如:

She is known as a great beauty.

她是出了名得大梅梅/非常漂亮小姐姐。

? belle /bel/

指梅梅,美人,佳麗,尤指活動(dòng)或某一場(chǎng)合中最突出得梅梅(a beautiful girl or woman, especially the most beautiful at a particular event or in a particular group)。比如:

She was the belle of her class.

她是她們班得班花/最漂亮得小姐姐。


? lass /l?s/

也寫(xiě)作 lassie,指年輕女孩,姑娘(a girl or young woman)。不過(guò)這個(gè)詞只在蘇格蘭用,大部分China都不用。

? dolly bird /?d?l.i ?b??d/

dolly bird指a pretty young woman, especially one who wears fashionable clothes即尤指身穿時(shí)髦衣服得年輕漂亮女孩。

不過(guò),這個(gè)詞要慎用,它帶有not very intelligent(不聰明)得意味,相比“漂亮小姐姐”,可能和“花瓶”“傻美妞”更接近一些。

? Mademoiselle/?mad(?)mw?'z?l/

法語(yǔ),對(duì)年輕女孩或未婚婦女之尊稱(chēng),可以單獨(dú)用,也可用在姓或名之前(a title or form of address used of or to an unmarried French-speaking woman)。比如:

Mademoiselle Rossignol.

羅西格諾爾小姐。


Thank you, Mademoiselle.

謝謝你,小姐姐。

值得注意得是,由于metoo運(yùn)動(dòng),這個(gè)叫法也不經(jīng)常用了,更多人在稱(chēng)呼不認(rèn)識(shí)、不熟悉得女性時(shí)用madam。

? Senorita/s?ny?rit?/

西班牙語(yǔ),對(duì)年輕未婚女士得稱(chēng)呼(You use Senorita when you are speaking to or referring to a young, unmarried Spanish-speaking woman)。比如

Where you want to go, Se?orita?

你去哪里,女士/小姐姐?

 
(文/付靜楓)
打賞
免責(zé)聲明
本文為付靜楓推薦作品?作者: 付靜楓。歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明原文出處:http://biorelated.com/qzkb/show-100340.html 。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),本站未對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請(qǐng)讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,作者需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2023 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號(hào)

粵ICP備16078936號(hào)

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號(hào): weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時(shí)間:

周一至周五: 09:00 - 18:00