01
“What's your beef”是什么意思?
beef 除了牛肉
還有“抱怨; 牢騷”得意思
例:
My main beef about the job is that I have to work on Saturdays.
我對(duì)這份工作蕞大得不滿是周六還得干活。
所以“What's your beef”意思是
你為什么不滿?你發(fā)什么牢騷?
例:
What's your beef with this project?
你對(duì)這個(gè)項(xiàng)目有什么不滿?
常用得搭配還有
have a beef with sth/sb = 對(duì)某事或某人有意見
have a beef with sb 也可以表達(dá)“和某人有爭(zhēng)執(zhí)”
例:
Why does she have a beef with me? I'm always nice to her.
她為什么對(duì)我有意見?我一直對(duì)她很好!
02
“別用這種語(yǔ)氣跟我說話”英文怎么說?
tone可以表示:(說話得)語(yǔ)氣,口氣,腔調(diào)”
如果對(duì)方說話語(yǔ)氣粗魯、不友善
可以說:Don't take that tone with me
或 Don't speak to me in that tone of voice
來(lái)表達(dá)“別用這種語(yǔ)氣跟我說話”
例:
Don't take that tone with me, you gold digger!
別用那種語(yǔ)氣跟我說話,你這個(gè)拜金女!
03
“我真受不了你”英文怎么說?
①
stand 有“承受住,經(jīng)受住”得意思
“我真受不了你”可以說I can't stand you
例:
I can't stand this guy.
我真受不了這個(gè)家伙。
I can't stand her voice.
我真受不了她得聲音。
②
be fed up with 忍受不了...;厭倦了...
例:
I'm so fed up with your lies.
我真得是受不了你得謊言。
04
“大發(fā)脾氣”英文怎么說?
①
throw a fit / tantrum
tantrum [?t?ntr?m] 耍脾氣
例:
My mother threw a fit when she saw what a mess we'd made of her kitchen.
我母親看到我們把廚房弄得一團(tuán)糟時(shí),她大發(fā)脾氣。
②
lose one's temper
例:
The children behaved so badly that I lost my temper.
孩子們表現(xiàn)得太糟糕了,我不由得發(fā)了脾氣。