国产高清吹潮免费视频,老熟女@tubeumtv,粉嫩av一区二区三区免费观看,亚洲国产成人精品青青草原

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關(guān)注

當(dāng)前位置: 首頁 » 企資快報(bào) » 本地要聞 » 正文

“糖”的英文是sugar_那“冰糖”的英文是啥

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-12-16 20:42:00    作者:葉星宇    瀏覽次數(shù):68
導(dǎo)讀

今天,我想來帶大家來學(xué)習(xí)一下英文中得各種“糖”。我們都知道,“白糖”、“蔗糖”等得英文可以用sugar,而“糖果”得英文則是candy。在生活,除了這些糖,我們還會(huì)用到冰糖、紅糖,有些人還很喜歡吃棒棒糖和棉花糖

今天,我想來帶大家來學(xué)習(xí)一下英文中得各種“糖”。

我們都知道,“白糖”、“蔗糖”等得英文可以用sugar,而“糖果”得英文則是candy。

在生活,除了這些糖,我們還會(huì)用到冰糖、紅糖,有些人還很喜歡吃棒棒糖和棉花糖,那么,這些種類得“糖”用英文都怎么說呢?

冰糖 = rock candy

在英文中,rock candy這個(gè)名詞詞組就是冰糖得意思。

關(guān)于這個(gè)詞組,牛津辭典給得英文釋義為:"a type of hard sweet made from sugar that is melted then allowed to form crystals".(蔗糖/白糖融化后提煉而成得堅(jiān)硬得冰塊狀結(jié)晶糖)。

看這個(gè)解釋就可以知道,rock candy指得就是我們平時(shí)用得冰糖。

其實(shí)這個(gè)詞組很好記憶,rock是“巖石”得意思,candy是“糖”得意思,“冰糖”就是像rock 一樣堅(jiān)硬得candy,這樣是不是更容易記住呢?

英文中還有一個(gè)詞組叫做“rock cake”,大家知道是什么意思么?看過《哈利·波特》得同學(xué)一定不對(duì)它陌生,它就是“巖皮餅”得意思。

紅糖 = brown sugar

很多人在把“紅糖”這個(gè)詞翻譯成英文得時(shí)候,都會(huì)依照字面意思將其說成 red sugar, 這其實(shí)是不對(duì)得,紅糖得英文其實(shí)是“brown sugar”,也可以叫做“黃糖”。

糖果也可以是sweet

大家都知道,糖果得英文是candy,這是我們最初學(xué)英語時(shí)就學(xué)會(huì)得詞,但是你知道么?sweet 也有“糖果”得意思。

· 舉個(gè)栗子·

She bought a packet of sweets

to suck on the way.

她買了一包糖果在路上吃。

很多人都知道sweet是個(gè)形容詞,意思是“甜得”,但是它作為名詞“糖果”得意思,應(yīng)該很少有人知道。

除此之外,sweet作為名詞,除了有“糖果”得意思,又可以指代“甜食,甜品”。

在這里也提醒大家,平時(shí)在學(xué)習(xí)單詞得時(shí)候,不要過多地追求背誦單詞得數(shù)量,其實(shí),只要認(rèn)認(rèn)真真地把每個(gè)詞得每個(gè)含義都學(xué)明白,那你得詞匯量也會(huì)有質(zhì)得提升。

棒棒糖 = lollipop

很多人小時(shí)候都很喜歡吃棒棒糖,不知道大家在吃棒棒得時(shí)候有沒有注意到,有一些棒棒糖得包裝袋上會(huì)印有一個(gè)英文單詞——lollipop,這個(gè)詞就是“棒棒糖”得意思?!?/p>

我最喜歡得“不二家棒棒糖”得包裝袋上寫得是pop candy,還有一個(gè)日語——ポップ(pop),就是表示得“棒棒糖”得意思。

除此之外,關(guān)于lollipop這個(gè)詞,在英文中還有一個(gè)固定得搭配,叫做lollipop lady/man, 指得就是那些“在學(xué)校門口舉著牌子,攔擋過往車輛,幫助學(xué)生過馬路得交通管理員”。

棉花糖 = cotton candy

棉花糖得英文非常好記,就是完全得字面意思——cotton (棉花) candy (糖),可以指下圖這種在公園或者游樂園賣得整個(gè)大棉花糖,也可以指上圖這種小得棉花糖。

其實(shí)在英文中,還有一個(gè)英文詞也是“棉花糖”得意思,叫做candyfloss,它與cotton candy一樣,也可以表示這兩種棉花糖。

· 舉個(gè)栗子·

Let's do and get a cotton candy, shall we?

我們?nèi)ベI個(gè)棉花糖吃吧,咋樣?

以上這些,就是我們今天學(xué)習(xí)得所有“糖”,如果覺得對(duì)你有所幫助得話,歡迎分享給身邊得小伙伴,大家一起學(xué)習(xí)吖!

 
(文/葉星宇)
打賞
免責(zé)聲明
本文為葉星宇推薦作品?作者: 葉星宇。歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明原文出處:http://biorelated.com/qzkb/show-106099.html 。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),本站未對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行核實(shí),請(qǐng)讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,作者需自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。涉及到版權(quán)或其他問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2023 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號(hào)

粵ICP備16078936號(hào)

微信

關(guān)注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號(hào): weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時(shí)間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋