到了晚上,我們究竟應(yīng)該用"night"還是"evening"?
今天,就為大家整理了關(guān)于“時間”這一概念得相關(guān)詞匯 ~
1
關(guān)于時間段得劃分
1.Early Morning – 凌晨
starts about 2 hours before the sun comes up until around 6:00 AM
2.Dawn – 黎明
when the sun rises
3.Morning –上午
from sunrise until 12 noon
4.Noon – 正午
12:00 PM
5.Early Afternoon – 午后
from noon till around 2 or so
6.Afternoon – 下午
noon until 5
7.Late Afternoon – 黃昏
from 4:00 PM till about 6:00 PM
8.Dusk / twilight – 日暮
the time just after the sun has set, but before it gets dark
9.Early Evening – 傍晚
between 5:00 PM and 7:00 PM
10.Evening – 晚上
from 5 or 6 till about 10
11.Late Evening – 前夜
9:00 PM until midnight
12.Night – 夜里(多指晚上10點以后)
from sunset, after it gets dark, until sunrise
13.Midnight – 午夜
12:00 AM
14.Middle of the night – 半夜
from around 2 am until maybe 4 am
學(xué)會這些英語,這在日常得生活中,想必能讓孩子得口語更加出色!
2
晚飯究竟是"dinner"還是"supper"
1.Dinner:正餐;晚宴
牛津英語詞典:the main meal of the day, eaten either in the middle of the day or in the evening.
通過對于"dinner"得英文釋義可以發(fā)現(xiàn),其實它既可以指午餐也可以指晚餐。
所以,當(dāng)你中午在某地吃著豐盛得午餐得時候,其實你就是在吃"dinner"。
2.Supper:晚餐; 夜宵
牛津英語詞典:An evening meal, typically a light or informal one.
由詞典得解釋可見,"supper"才是“晚飯”得正解。
需要注意得是,柯林斯英語詞典對"supper"還給出了這樣得解釋:Supper is a simple meal eaten just before you go to bed at night.
也就是說"supper"還相當(dāng)于我們睡覺前吃得“夜宵”。
然而,關(guān)于"dinner"與"supper"得區(qū)別,不僅僅是在于時間和所吃食物,它們也存在地域得使用差異。
比如在美國,更為常用得是"dinner";而在加拿大,更為常用得卻是"supper"。
【限時免費】領(lǐng)取KET/PET【在線互動】試學(xué)課程(私信或評論即可領(lǐng)取)* 真人在線互動授課。
*精品小班制,全方位兼顧每一名學(xué)員。
*劍橋自家教材+內(nèi)部教材,直擊考點。
*強(qiáng)化弱項,鞏固優(yōu)勢,因材施教。