国产高清吹潮免费视频,老熟女@tubeumtv,粉嫩av一区二区三区免费观看,亚洲国产成人精品青青草原

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關注

當前位置: 首頁 » 企資快報 » 本地要聞 » 正文

“立即_馬上”用英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-02-18 09:22:03    作者:葉祥揮    瀏覽次數(shù):20
導讀

答案在The Economist January 15th 2022 Britain中“Boris Johnson”這篇文章第四段可以找到。The Economist January 15th 2022 Britain查字典in short order 迅速地;立即;馬上;毫不拖延地當然,同義詞 immediate

答案在The Economist January 15th 2022 Britain 中“Boris Johnson”這篇文章第四段可以找到。

The Economist January 15th 2022 Britain

查字典

in short order 迅速地;立即;馬上;毫不拖延地

當然,同義詞 immediately, promptly, at once

試譯下這段吧(今天得英文涉及得詞匯和背景知識有點復雜哈,大家耐心些):

But his party is unlikely to force him out in short order. That would require 54 MPS to sign a letter of no confidence, and then 180, or half the parliamentary party, to vote to eject him. The Conservatives’ reputation for ruthless regicide has been undeserved since the days of Margaret Thatcher. It has since had a high tolerance for low performance: the hapless Theresa May was got rid of only in 前年, two years after she lost the party its majority. Some backbenchers are happy with a crippled prime minister, since it makes him biddable on coronavirus policy and Brexit.

但他得政黨不太可能立即趕他下臺。這將需要54名議員簽署一份不信任信,然后180名議員,或議會政黨得一半,投票罷免他。自從瑪格麗特·撒切爾(Margaret Thatcher)時代以來,保守黨無情弒君得說法完全是無稽之談。自那以后,它對表現(xiàn)稍遜非常容忍:倒霉得特蕾莎·梅兩年前失去了該黨得多數(shù)席位,而她僅在前年年才遭免職。一些保守黨“后座議員”(指普通議員)對元氣大傷得首相很滿意,因為這讓他在防疫政策和英國退歐問題上順從。

任何譯文沒有標準答案,此譯文未經(jīng)推敲深究,僅供參考,歡迎評論、點贊、收藏、轉(zhuǎn)發(fā)!

 
(文/葉祥揮)
打賞
免責聲明
本文為葉祥揮推薦作品?作者: 葉祥揮。歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請注明原文出處:http://biorelated.com/qzkb/show-94238.html 。本文僅代表作者個人觀點,本站未對其內(nèi)容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,作者需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯(lián)系我們郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2023 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋