“放著我來(lái)!”,這應(yīng)該是在中國(guó)飯桌上聽(tīng)到最多得一句話。
古往今來(lái),飯桌都是人情往來(lái)得見(jiàn)證者。吃飯是一門(mén)學(xué)問(wèn),飯桌上得禮儀可見(jiàn)一個(gè)人得修養(yǎng)。
“請(qǐng)客買(mǎi)單”是人際交往中得一大藝術(shù),處理得當(dāng)可讓人際關(guān)系更加順暢,處理不當(dāng)則會(huì)陷入尷尬境地。絕不能小看這小小得一張酒桌,正所謂成也酒桌,敗也酒桌。
今天我們就一起來(lái)學(xué)習(xí)一下有關(guān)“買(mǎi)單”得地道英語(yǔ)表達(dá)吧!
1. have/get the bill 最常用得用法,其他類(lèi)似表達(dá):pick up the bill; foot the bill
例句:
Can we have the bill please? 麻煩,買(mǎi)單。
2. take the check check 在這里指“賬單”得意思,也可以作動(dòng)詞表"買(mǎi)單"
例句:
We'll take the check./ Check, please. 我們買(mǎi)單。
3. It's on me.
我請(qǐng)客算我賬上; 美國(guó)常用俚語(yǔ):我請(qǐng)客;店老板請(qǐng)客:It's on the house(店里免費(fèi)贈(zèng)送)
例句:
It's on me. 我請(qǐng)客。
4. Be my guest “請(qǐng)便, 不用客氣”,類(lèi)似于help yourself to it.
例句:
Be my guest. Please order whatever you want to have. 晚餐我請(qǐng),你想吃什么隨便點(diǎn)吧。
5. My treat/It's my treat.
"treat" 除了有"對(duì)待"得意思,它還可以表示"款待、招待";
比如:你和別人打賭輸了之后,You had to treat her to an ice cream. (你不得不請(qǐng)她吃冰淇淋)
"treat"還有"名詞"得身份,表示"請(qǐng)客、做東";Let me get this也可表示 "做東",常用于口語(yǔ)。
6. I'm buying/paying. 進(jìn)行時(shí)表將來(lái):等一下我來(lái)買(mǎi)單。
例句:
Listen, please don't argue with me. I'm paying tonight.
行了,都別跟我爭(zhēng)啦。今晚我來(lái)買(mǎi)單吧。
7. This is my round. 這次輪到我付錢(qián)。(round 有“回合” 得意思。)
餐桌英語(yǔ)篇
1. Please pass the salt.
請(qǐng)把鹽遞給我。
2. If you don't like fish, just set it aside.
你要是不喜歡吃魚(yú),就把它放到一邊。
3. Please excuse me for a moment.
對(duì)不起,我離開(kāi)一下。
4. Excuse me. Could I see the menu, please?
打擾一下,我能看一下菜單么?
5. I'd like to have another helping, thanks.
我想再要一份,謝謝。
6. What a delicious meal! Thank you very much.
晚餐真棒,非常感謝。
7. Thank you, but I really can't eat another bite.
謝謝,但我一口都吃不下。
8. Cheers! To your health!
為您得健康干杯!