一、單詞記憶:
有很多同學(xué)一看到這個(gè)單詞,就認(rèn)為這個(gè)單詞是由兩部分組成的,前面的under是“在…下面”的意思,后面的stand是“站立”的意思,這兩部分組合到一起,understand就是“站在下面”的意思。于是很多同學(xué)就弄不明白了,為什么“站在下面”就是“明白,懂得;理解”的意思呢?
其實(shí)這個(gè)單詞的確是由兩部分組成的,后面的stand是“站立”的意思這也沒問題,但是前面的under不是“在…下面”的意思。這里的under實(shí)際上就相當(dāng)于inter,表示“在…中間”的意思。這個(gè)其實(shí)和中文是一樣的,中文中的偏旁部首表示水,有二點(diǎn)水,三點(diǎn)水,四點(diǎn)水。英文中總不能讓字母缺胳膊斷腿吧。于是它只能讓字母之間進(jìn)行相互替換。英文字母可以分為兩種,元音字母和輔音字母。元音字母有5個(gè),它們5個(gè)之間是可以進(jìn)行相互替換的,我們這里是字母u和字母i之間的替換。然后字母t通常發(fā)/t/,字母d通常發(fā)/d/,/t/和/d/是一對(duì)清濁輔音,(一對(duì)清濁輔音的意思就是這兩個(gè)音的發(fā)音方式是一樣的,只是清輔音聲帶不振動(dòng),濁輔音聲帶振動(dòng)),所以它們也可以進(jìn)行相互替換。所以u(píng)nder實(shí)際上是由inter變形過(guò)來(lái)的。inter表示“在…中間”的意思,understand就是“站在中間”實(shí)際上就是身在其中的意思。這個(gè)單詞實(shí)際上和中文中的成語(yǔ),“設(shè)身處地,將心比心”的意思是一樣的,站在別人的處境替別人著想。
比如現(xiàn)在的廣場(chǎng)舞問題。跳跳廣場(chǎng)舞,強(qiáng)身健體肯定是好的。但是音響聲音開太大,跳的太晚的話就不好了。跳廣場(chǎng)舞的人要站在廣場(chǎng)周圍居民的立場(chǎng)上想一想。把音響聲音調(diào)小一點(diǎn),早點(diǎn)結(jié)束。
二、單詞例句:
I can't understand a word.
我一個(gè)字聽不懂。