@英語(yǔ)天天talk 原創(chuàng)文章,禁止二次修改或截取片段盜用
今天咱們一起來(lái)學(xué)習(xí)一下,一個(gè)英文中的單詞 “math”,看看它在老外們的口中又會(huì)變出什么花樣吧!
其實(shí),我們大家應(yīng)該都知道:
“math” 這個(gè)單詞,我們對(duì)它最熟悉的一個(gè)翻譯指的就是 “數(shù)學(xué)” 的意思!
如果大家聽到了這樣的一個(gè)短語(yǔ),叫作:
do the math -- 估計(jì)會(huì)有很多的小伙伴把這個(gè)詞組理解成 “做數(shù)學(xué)題” 的意思!
注意:這樣的理解,字面意思是沒(méi)有錯(cuò)的;
但是呢,咱們可以根據(jù) “do the math” 字面上的意思來(lái)想象一下:一般大家在做數(shù)學(xué)題的時(shí)候,很少有人會(huì)提筆就寫的,很多時(shí)候都會(huì)斟酌斟酌,考慮考慮!
所以呢, “do the math” 通常會(huì)被人們引申為是 -- 仔細(xì)考慮考慮,仔細(xì)的斟酌一下!
一般在口語(yǔ)的表達(dá)中,經(jīng)常會(huì)有人直接會(huì)脫口而出,這樣的一句話:
You do the math. 你仔細(xì)想想吧!
如果咱們大家,在遇到一些需要仔細(xì)考慮才能做出決定的時(shí)候呢,我們就可以這樣來(lái)表達(dá):
We should think twice and do the math.
我們應(yīng)該再三考慮,仔細(xì)真酌。
think twice -- 再三考慮;
估計(jì)現(xiàn)在有小伙伴就該有這樣的疑問(wèn)了,那要是就想要表達(dá) “做數(shù)學(xué)題”,該怎么說(shuō)呢?這時(shí)候老外們經(jīng)常用到這個(gè)單詞:
problem -- n. 問(wèn)題,難題;
problem -- n. (學(xué)科)習(xí)題;
do math problems -- 做數(shù)學(xué)題;
或者也可以直接更簡(jiǎn)單的說(shuō)成是:
do math -- 做數(shù)學(xué)題;
They often do math tests after class.
他們經(jīng)常在課后做數(shù)學(xué)測(cè)試題。
其實(shí),關(guān)于 “math” 這個(gè)單詞呢,在英文中還有這樣的一個(gè)合成詞,叫作:
aftermath -- 注意:這個(gè)單詞里面的 “math” 跟咱們剛才所說(shuō)的 “數(shù)學(xué)” 是一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有了!
這里的 “math” 是源自于古英語(yǔ),就相當(dāng)于現(xiàn)在人們所說(shuō)的一個(gè)單詞 “mow -- v.割草”;
而 “aftermath” 就跟牧草有關(guān)系;
需要英語(yǔ)系列課程學(xué)習(xí)的小伙伴們,可以戳下方專欄來(lái)學(xué)習(xí)了?。?/p>
我們應(yīng)該都知道,牧草一般都具有很強(qiáng)的再生能力,能在割完以后或者是放牧后再次生長(zhǎng);而在很早以前,人們就已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了牧草的這種再生能力,所以呢,人們?cè)诜拍恋臅r(shí)候就充分的加以利用,并將第一次收割后的這種再生牧草,稱之為是 “aftermath”,漢語(yǔ)的表達(dá)指的就是 “再生草、第二茬草” 這樣的一層意思!
但是,后來(lái)慢慢地隨著 “aftermath” 它的詞義的逐漸的擴(kuò)充,除了牧草以外,人們逐漸的把 “aftermath” 也用來(lái)表示其他的一些事物的 “第二波” 這樣的一層意思!
比如說(shuō)像地震的余波,我們就可以這樣來(lái)表達(dá):
Many people were homeless in the aftermath of the earthquake.
地震之后,很多人都無(wú)家可歸了。
在日常生活中,“aftermath” 也經(jīng)常被人們用來(lái)表示:
aftermath -- (某一件事情、某一個(gè)事物)給人們帶來(lái)的一個(gè)后果;
我們應(yīng)該都知道,一般第二茬的草,它的質(zhì)量往往不如第一茬的好!
所以呢,aftermath -- 往往指的是 “一種不好的結(jié)果”;
比如說(shuō):一些戰(zhàn)爭(zhēng),或者是事故,給人們帶來(lái)的后果;
還有就是:一些不愉快的事情給人們帶來(lái)的一些創(chuàng)傷……
The aftermath of war is hunger and disease.
戰(zhàn)爭(zhēng)的后果,就是給人帶來(lái)了饑餓和疾病。
需要英語(yǔ)系列課程學(xué)習(xí)的小伙伴們,可以戳下方專欄來(lái)學(xué)習(xí)了??!
關(guān)注@英語(yǔ)天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進(jìn)步,加油!!