我們先來看一句臺詞:
But no one believed him because he was certifiably insane.
這句話得意思是:但沒有人相信他,因為他確實瘋了。
從語法上講,這是一個原因狀語從句,由連詞because來引導(dǎo),表示因為...
而從句是一個“主語+系動詞+標(biāo)語”得結(jié)構(gòu): he was insane/他瘋了
只不過,在這個形容詞前加了一個副詞:certifiably
它表示:可證明地,有憑有據(jù)地,可證實地
所以呢,be certifiably insane 得字面意思就是:被證實瘋了,也就是“確實瘋了”
我們再看幾個例子來幫助大家鞏固一下:
1.this product is certifiably dangerous. 這個產(chǎn)品已被證實是危險得。
2.Her child made her nearly mad.她孩子幾乎把她逼瘋了。
3.She is badly ill. 她病得很嚴(yán)重。
4.Her mother feels really happy now. 她媽媽現(xiàn)在感到很開心。
今天得這個語法知識點您學(xué)會了么?
歡迎留言分享學(xué)習(xí)感悟。