国产高清吹潮免费视频,老熟女@tubeumtv,粉嫩av一区二区三区免费观看,亚洲国产成人精品青青草原

二維碼
企資網(wǎng)

掃一掃關注

當前位置: 首頁 » 企資頭條 » 綜藝 » 正文

原來同一個繁體字也有不同的寫法_港版和臺版的繁

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2023-03-01 12:41:59    作者:百里祖瀟    瀏覽次數(shù):78
導讀

如果您喜歡歷史,請您也“關注”果霸,和果霸一起探討歷史。??????大家都知道,香港和臺灣地區(qū),都是使用繁體字的,但你知道嗎,港臺繁體字也是有一些不同的,今天跟著小編,盤點一些不一樣的繁體字。首先看看

如果您喜歡歷史,請您也“關注”果霸,和果霸一起探討歷史。??????

大家都知道,香港和臺灣地區(qū),都是使用繁體字的,但你知道嗎,港臺繁體字也是有一些不同的,今天跟著小編,盤點一些不一樣的繁體字。

首先看看下面兩個字,你能否立刻反應過來,這是什么字。

著其實就是一個“嘆”字,香港這邊可能認為這個字和打呵欠有關,所以有個“欠”字,而臺灣同胞們,覺得打呵欠要從口出,所以要有個“口”字。不知道小編解釋的對不對,哈哈~~[捂臉]

再看看下面這兩個字,是不是覺得又認識了。

乍一看,還以為是包裹的“裹”呢,其實這是個“里”字,你覺得哪個版本“里”字看著舒服呢?

看到下面兩個字,臺版的“床”終于是我們認識的“床”了。

翻閱資料,港版的“床”:古閑居坐于牀,隱于幾,不垂足,夜則寢,晨興則斂枕簟。

所以港版的床則寫作古人吃喝拉撒都窩在其上的“牀”。[衰]

相信大家遇到這兩個字,應該還是能認出來的,沒錯,這就是“為”字。

其實臺版和港版,在本意上是沒有區(qū)別的,但港版的顯然更古老一些。

女子都愛化妝,從字形上看,“妝”即是“妝”的簡寫。

港版的“粧”和臺版的“妝”互為異體字,不過港版的畢竟多了個“中轉(zhuǎn)站”,所以臺版的“妝”會優(yōu)先常用。

下面這兩個字,眼熟的部分各占一半。那就來說說眼熟的這一半。

香港一半用的是“丏”,乍一看,跟“丐”長的很像哦,所以為了避免認錯,臺灣果斷把“丏”換成了“面”,讓人一看就知道這個字是“面”。(真是太機智了)

如果你在臺灣地區(qū),你爹媽給你取名字時,有下面這個繁體字的“才”字,你會不會崩潰。

你怎么也想不到,“纔”居然是“才”字,我猜臺灣同胞們肯定特別喜歡兔兔。

不過現(xiàn)在的臺灣地區(qū),也開始流行寫簡體的“才”字了,畢竟他們的“纔”字,對他們來說是個包袱吧。

朋友們,你們還知道哪些港臺地區(qū)不同的繁體字嗎,歡迎在評論區(qū)留言,我們一起討論討論。

#歷史開講#

 
(文/百里祖瀟)
打賞
免責聲明
本文為百里祖瀟推薦作品?作者: 百里祖瀟。歡迎轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請注明原文出處:http://biorelated.com/news/show-324737.html 。本文僅代表作者個人觀點,本站未對其內(nèi)容進行核實,請讀者僅做參考,如若文中涉及有違公德、觸犯法律的內(nèi)容,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即刪除,作者需自行承擔相應責任。涉及到版權或其他問題,請及時聯(lián)系我們郵件:weilaitui@qq.com。
 

Copyright ? 2016 - 2023 - 企資網(wǎng) 48903.COM All Rights Reserved 粵公網(wǎng)安備 44030702000589號

粵ICP備16078936號

微信

關注
微信

微信二維碼

WAP二維碼

客服

聯(lián)系
客服

聯(lián)系客服:

在線QQ: 303377504

客服電話: 020-82301567

E_mail郵箱: weilaitui@qq.com

微信公眾號: weishitui

客服001 客服002 客服003

工作時間:

周一至周五: 09:00 - 18:00

反饋

用戶
反饋