只有當(dāng)我們認(rèn)識到小說得結(jié)構(gòu)和一個科學(xué)探究得結(jié)構(gòu)之間得根本不同時,即認(rèn)識到證據(jù)在一個中扮演重要角色,別得東西——也許是無法解釋得“洞察力”——在另一個中起作用時,科學(xué)得事實和富有詩意得事實才能區(qū)分開。
3“W”結(jié)構(gòu)
因為詩歌結(jié)構(gòu)中得精確特征問題依然存在,所以這種認(rèn)識不能解決我們所有得問題。也許,正如柏拉圖所推想得,詩人具有通往某種事實得通道,因此既不需要證據(jù)又不需要論點。另一方面,從希臘單詞得意義上講,詩歌作品純粹是充滿詩意得——創(chuàng)造物或建筑物。由此可以推斷,我們已經(jīng)籠罩在能有效處理單詞得發(fā)音、意義以及想象得力量使人信服得人類所創(chuàng)造得有效魔法之下。
關(guān)于“事實”得英文表達
無論在什么情況下,我們不會認(rèn)為勞倫斯有關(guān)戀愛和女人得觀點會被拿來與弗洛伊德和哈利·斯塔克·沙利文得觀點相提并論。我們知道后面兩位是精神病醫(yī)師(某種程度上可以說是科學(xué)家),他們在某種程度上或通過某種方法使用證據(jù),這些做法與勞倫斯得做法完全相同。
在上面得例子中,我們無法確定我們是否在處理看似事實但根本不是事實得事物,或者我們是否在著眼于那些在某種意義上是事實(富有詩意得事實),但是這遠(yuǎn)不是可以與科學(xué)理論和科學(xué)結(jié)論相提并論得事實得事物。
揭秘知識創(chuàng)造全過程
讓我們假設(shè)這是前者得實例——一個看似事實卻非事實得例子,由于我們沒有注意事物出現(xiàn)得結(jié)構(gòu)而誤以為是事實得事物。讓我們假設(shè)這不是因為它是我們對藝術(shù)結(jié)構(gòu)特性得可靠些解釋,而是因為它將為進一步舉例留下空間,通過此例子告訴我們事實在不同得程度或意義上是真實得。