"magic" can be a noun or adjective. "magical" is always an adjective.
"magic"可以是名詞名詞或形容詞?!癿agical”總是一個(gè)形容詞。
Harry Potter studies magic at his school. (noun)
哈利波特在他得學(xué)校學(xué)習(xí)魔法。(名詞)
Harry Potter has a magic wand (adjective).
哈利波特有一根魔杖(形容詞)。
Harry Potter has magical adventures. (Adjective)
哈利波特有神奇得冒險(xiǎn)經(jīng)歷。(形容詞)
Harry Potter has to say a magical incantation while using his wand. (Adjective)
哈利波特在使用他得魔杖時(shí)必須念一個(gè)魔法咒語(yǔ)。(形容詞)
you use magic to describe something that does things, or appears to do things, by magic. 你可以用magic(有魔力得)來(lái)描述某物通過(guò)魔法做某事。
Something that is magical seems to use magic or to be able to produce magic
有魔力得(magical)東西似乎使用魔法或能夠產(chǎn)生魔法。
You can say that a place or object is magical when it has a special mysterious quality that makes it seem wonderful and exciting.
你可以說(shuō)一個(gè)地方或物體是神奇得(magical),它有一種特殊得神秘性質(zhì),使它看起來(lái)美妙和令人興奮。
Grammatically, it would be correct to interchange "magic" and "magical' when you want to use an adjective, BUT in some specific cases, one term is in common usage, while the other is not used. Specifically in English, you always hear "magic wand", not "magical wand".
從語(yǔ)法上講,當(dāng)你想使用形容詞時(shí),將“magic”和“magical”互換是正確得,但是在某些特定得情況下,一個(gè)術(shù)語(yǔ)是常用得,而另一個(gè)則不用。特別是在英語(yǔ)中,你總是聽到“magic wand”(魔杖),而不是“magical wand”。